“其实我能够理解……”多卡斯郁闷地说,“但霍格莫德周末被取消还是让我相当伤心……”
“你可以当做自己重返一年级,”马琳翻着一本扫帚保养手册,“从不知道霍格莫德是什么……”
“我想念黄油啤酒、想念滋滋蜂蜜糖、想念棒糖羽毛笔……”多卡斯悲伤地说,“我甚至下意识地吸自己的羽毛笔……”
伊莎贝拉在自己的桌筒里掏了掏,拿出一袋糖蜜太妃糖。
“给,”她说,“最后一点库存……”
“伊莎贝拉!”多卡斯感动地说,“你拯救了我……”
“不用担心,”伊莎贝拉慷慨地说,“帕特里克明天会给我寄一大堆糖果……其实我们本来说好在霍格莫德见——情人节正好撞上周六,麦格教授肯定会把它安排成霍格莫德周末——如果没有被取消的话。”
“一样。”马琳毫无波澜地说,“本吉本来高兴得要命……但现在我们只能寄寄东西……”
“所以……”多卡斯说,“你们现在有什么打算?”
“没有什么打算。”马琳把扫帚保养手册翻到最后一页,“写论文,组织魁地奇训练……就和平常一样。”
“差不多,”伊莎贝拉说,“魁地奇训练的时间用来画海报……或许我应当让卡莉娜把新公司的名字赶紧取出来……我可以现在开始设计。”
“什么?”卡莉娜抬起头,“我像是听到了什么关于名字的问题……”
“新名字,用来设计新海报。”伊莎贝拉重复道,“新标志、新的产品宣传、新的工作服装……”
“梅林……”卡莉娜把自己面前一本很厚的书籍放下,“我快忘记这件事了……下周例会前我给你一个答复——用这个周末去公共休息室里和人聊天、到湖边去散步……给自己放放假……”
“我不知道。”伊莎贝拉刻板地说,“听八卦不再让我和过去一样高兴了……除了帕特里克,没有人会这么认真地听我讲那些无聊的事。”
“伊莎贝拉!”多卡斯挂到伊莎贝拉身上,“我们可以准备去野餐……来吧,让我们高兴起来……”
“好吧,好吧,”伊莎贝拉说,“我要带上新买的那条毯子……全新的纹样,我还没来得及用……”
“就是这样!”多卡斯兴高采烈地说,“马琳,和我们一块儿来吧——”
马琳应了一声:“但我们不能弄得太迟……”
“当然,当然!”多卡斯说,“下午的阳光可是很难得的……我要动员大家一块儿野餐,卡莉娜……”
她像龙卷风一样卷出办公室。
“感觉会变成一场大聚会。”卡莉娜若有所思地说,“我们该去厨房一趟……或者……”
————
“什么?”西里斯说,“我没听错吧——你要偷偷溜出学校……”
“去蜂蜜公爵的那条密道,”卡莉娜说,“我知道有这么一条密道,我也知道你们知道……只是去糖果店并没有什么危险。”
西里斯瞟了她一眼,转头和另外三个家伙窃窃私语了一阵。
“咳咳。”他装模作样地转过头来,“我们有任何报酬吗?”
“任何你们想要的,”卡莉娜微笑着说,“任何我能做到的。”
“太棒了!”西里斯喊道,迅速把她扯进旁边的一间空教室。
“我想你们有什么见不得人的东西要展示给我。”卡莉娜被按在椅子上,四个人围着桌子站着。
“给她看看,莱姆斯,”詹姆洋洋得意地说,“让她知道——霍格沃茨还有不少聪明人不在她的管束之下——”