太宰治趴在窗户上:“哇呜,一百零三号先生是个英年早秃的社畜耶。”
“原来工作压力会让人脱发这么快吗?”
织田作之助在旁边认真地看着,发出不明所以的感慨声:“还真是厉害啊。”
“不不不,倒也不会这么快啦。”
坂口安吾毫不犹豫地吐槽道:“刚刚那位先生很明显是先天性的脱发吧?工作压力大也不至于造成这种程度的掉发。”
“从实际角度来看,如果只是工作压力大的话,怎么看猝死的概率都要比掉发掉成斑秃的可能性大。”
夏章雾随口终结了小孩子们的聊天,然后拿出一个小瓶子,直接摆在了费奥多尔已经合拢的笔记本电脑上。
瓶子里有几条淡黄色的小鱼正在游动,看上去有点像是微型的水蛭。
“是异能产物。”
夏章雾熟练无比地把太宰治凑过来的脑袋重新推开:“你别碰,这主要是给安吾和织田作准备的东西。”
“哦呀。”
关注着这边动静的柯南·道尔也侧过头:“你那里还留着这么多万能翻译器?”
“道格拉斯送的,当时我带他去华夏时,他为了当地绿孔雀保护运动,决定在演讲台上发表一番有关人类和水坝的批判意见——你知道的,他从来不喜欢水坝。”
夏章雾耸了耸肩,解释道:“于是他送了我一瓶子巴别鱼,希望我能发给当地人,让他们能听懂他的演讲。最后还剩下了这些。”
尽管被推到了一边,但太宰治依旧很好奇地看着,丝毫没有显现出兴趣衰减的模样。
“这种鱼叫巴别鱼?”
他问:“一种万能翻译器?”
看上去他真的很想试试这些鱼到底是怎么翻译语言的。但好在这个车子里的另一个成年人很懂得怎么打消太宰治的兴趣。
“它的运行原理和潜意识、精神波、神经信号、心灵矩阵有关。”
费奥多尔打开瓶子看了眼,动作熟稔得就像是这是他的瓶子:“用法是让它钻入耳道,寄生在宿主的体内……”
太宰治睁大眼睛,嫌弃地“噫”了一声,立刻远离了这个瓶子,躲到了织田作之助的身后:
“听起来好恶心——”
“放心。”
夏章雾将费奥多尔手中的瓶子抢了回来,往掌心倒了两条鱼:“对人体没有任何影响,钟塔侍从做过相关的实验。而且只要两天不听任何声音就能把它饿死了。要试试吗?”
虽然口中说的是“要试试吗”,但他的表情明显是“你们要是不同意的话,我就直接把它塞到你们耳朵里咯”。
柯南·道尔也往后座上看去,脸上浮现出相当显而易见的看热闹表情。就连费奥多尔都饶有兴致地看了过来。
沐浴在三个恶趣味成年人目光下的坂口安吾咽了下口水,也缩到了织田作之助身后,和太宰治一起衬托得某位前任杀手就像是老鹰捉小鸡游戏里的母鸡。
然后作为“母鸡”的织田作之助一脸淡定地从夏章雾手里接过了巴别鱼,把它分别放到了自己和没反应过来的坂口安吾耳朵里。
“有点滑和冷。”
他想了想,认真地评价:“钻进去后就没有感觉了。现在感觉外面的人说的内容都是日语,但彼此的姓名称呼并没有日本化。”
“那就说明它生效了。”
夏章雾满意地点点头:“巴别鱼没有办法翻译文字、机械合成语句和自己说出的话。但也够用了,反正你们被喊过去基本就是旁听的。顺便提一句——”
“亮闪闪!亮闪闪!亮闪闪!”
几只聒噪的乌鸦从伦敦的上空飞过,发出刺耳嘈杂的声音。