在火鸡被消灭之前,的确是这样。
——
“什么?你说晚上你家吃火鸡?”
克洛伊头也不抬地在一张疑似被咖啡渍染的照片背面写着注释,语气里带着明显的嫌弃:
“拜托,那种柴得发慌、全靠肉汁拯救的食物,亨利爷爷这几年都不愿意多吃了。他说宁愿吃我烤得像砖头一样的苹果派。”
克拉克不置可否地耸耸肩,小心翼翼地将一沓关于“年度最大南瓜·肯特铁瓜”的报道按顺序排好:
“妈妈烤的火鸡不一样……而且,重点是大家在一起吃。”
对他来说,食物本身的味道远不及家庭聚餐的氛围重要。
“好吧好吧,肯特家的传统魅力。”克洛伊放下笔,伸了个懒腰,神秘兮兮地凑近克拉克,压低声音,“嘿,说到传统,你来看看我这个新栏目策划——《斯莫威尔奇闻异事录》!”
“怎么样,名字够不够吸引人?”
她递来几张写满点子、贴满模糊照片与剪报的草稿纸,兴奋地指着一处:“你看这个。”
“上个月警局莫名失火,而且还烧掉了一些悬而未决的陈年旧案卷宗,你说巧不巧?”
“还有这个,老米勒家的奶牛产量突然翻了三倍,他非说是月光照的!再看这个,镇东头那个废弃的威尔逊老宅,总有人说晚上能听到里面传来像是巨大心脏跳动的声音……咚咚咚的……”
克拉克浏览着这些光怪陆离的记录,嘴角忍不住露出一丝无奈的笑。
他摇摇头,将稿纸递回去,语气温和却笃定:
“克洛伊,斯莫威尔就是个乡下小镇,哪来那么多超自然现象和都市传说?八成是大家闲得发慌编出来的。”
“对啊!”
一旁正在排版校报的皮特转过头来,加入了谈话:“就像是最近那群人在传的,说新来的那个代课老师,狄赛尔女士,其实是个魅魔!”
“哈哈,太扯了!地狱恶魔都来斯莫威尔教生物了?下一个是不是该说橄榄球队长被狼人咬过了?”
“。”
狼人杰森是吗?
克拉克古怪地笑笑,不过。
想到那位狄赛尔女士,克拉克的眉头微微挑动了一下。
那位女老师确实……非常特别。
身材高挑丰满,总是穿着剪裁合体的深色衣裙,一双眼睛看人时仿佛带着钩子,嗓音慵懒得像午后晒暖的猫…
不对不对
总之
她上的课,男生们的出勤率高得离谱。
“你别说……”克拉克摸了摸下巴,声音里带着点不确定,“……我觉得她确实很奇怪的。”
他回忆起上次在走廊碰到狄赛尔老师,她只是对自己笑了笑,说了句:
——“下午好,肯特同学”。
他就莫名觉得有点不自在。
把他心跳都吓得漏了半拍,赶紧抱着书溜了。
毕竟
他的大脑在告诉自己请马上释放热视线和那个女人对视。
“看吧。”克洛伊立刻像是找到了知音,猛地一拍桌子:连克拉克都这么说!说不定她真是呢?”
“我看大部分男生一见到她就跟被施了定身术一样,路都走不动了,眼睛发直,不是魅惑是什么?”
看着突然达成共识的两人,皮特缩了缩脖子,小声道:“……有那么夸张吗?我觉得还好吧……”
他仔细回想了一下狄赛尔老师的样貌,确实很漂亮很有魅力,但……
“反正没我的赛车有吸引力。”他最后得出结论,并颇有点庆幸地拍了拍胸口,“幸好我没那种世俗的欲望。”