日排行周排行月排行日推荐周推荐月推荐

做文章

朔尔

沈括的《梦溪笔谈》里,有云:“往岁士人,多尚对偶为文,穆修、张景辈始为平文,当时谓之‘古文’。穆、张尝同造朝,待旦于东华门外,方论文次,适见有奔马,践死一犬,二人各记其事以较工拙。穆修曰:‘马逸,有黄犬,遇蹄而毙。’张景曰:‘有犬,死奔马之下。’时文体新变,二人之语皆拙涩,当时已谓之工,传之至今。”

骈文后起,唐、虞三代是不骈的,称“平文”为“古文”便是这意思。由此推开去,如果古者言文真是不分,则称“白话文”为“古文”,似乎也无所不可,但和林语堂先生的指为“白话的文言”的意思又不同。两人的大作,不但拙涩,主旨先就不一,穆说的是马踏死了犬,张说的是犬给马踏死了,究竟是着重在马,还是在犬呢?较明白稳当的还是沈括的毫不经意的文章:“有奔马,践死一犬。”

因为要推倒旧东西,就要着力,太着力,就要“做”,太“做”,便不但“生涩”,有时简直是“格格不吐”了,比早经古人“做”得圆熟了的旧东西还要坏。而字数论旨,都有些限制的“花边文学”之类,尤其容易生这生涩病。

太做不行,但不做,却又不行。用一段大树和四枝小树做一只凳,在现在,未免太毛糙,总得刨光它一下才好。但如全体雕花,中间挖空,却又坐不来,也不成其为凳子了。高尔基说,大众语是毛胚,加了工的是文学。我想,这该是很中肯的指示了。

书友推荐:娱乐圈之风流帝王掌握催眠之力后的淫乱生活斗罗大陆之极限后宫(无绿改)亮剑:开局拿下鬼子据点签到十年,我成圣了吾母美如画神豪的后宫日常红颜政道租赁系统:我被女神们哄抢!韵母攻略被健身房教练秘密调教后戏里戏外(1v1)H书记妈妈倪楠催眠系统让我把高冷老师变成性奴肉便器长安春被我催眠的一家人(无绿修改版)一屋暗灯我的道家仙子美母娱乐圈的不正常系统(修正版)端庄美艳教师妈妈的沉沦无绿修改版
书友收藏:推母之道端庄美艳教师妈妈的沉沦无绿修改版母上攻略高冷的丝袜女总裁妈妈被混混同学屈辱玩弄我的人渣指导系统(加料版)我的教授母亲(高冷女教授)娱乐圈的不正常系统(修正版)我的道家仙子美母逆子难防(母上攻略同人)美母如烟,全球首富掌中的美母穿越影视万界之征服带着美艳医母闯末世叶辰风流(幻辰风流)冷艳美母是我的丝袜性奴影视大世界之美女如云众香国,家族后宫原来,她们才是主角(加料版)恶魔大导演智娶美母