日排行周排行月排行日推荐周推荐月推荐

笔下小说>花边文学讲述了什么>点句的难

点句的难

张沛

看了《袁中郎全集校勘记》,想到了几句不关重要的话,是:断句的难。

前清时代,一个塾师能够不查他的秘本,空手点完了《四书》,在乡下就要算一位大学者,这似乎有些可笑,但是很有道理的。常买旧书的人,有时会遇到一部书,开首加过句读,夹些破句,中途却停了笔:他点不下去了。这样的书,价钱可以比干净的本子便宜,但看起来也真教人不舒服。

标点古书,印了出来,是起于“文学革命”时候的;用标点古文来试验学生,我记得好象是同时开始于北京大学,这真是恶作剧,使“莘莘学子”闹出许多笑话来。

这时候,只好一任那些反对白话,或并不反对白话而兼长古文的学者们讲风凉话。然而,学者们也要“技痒”的,有时就自己出手。一出手,可就有些糟了,有几句点不断,还有可原,但竟连极平常的句子也点了破句。

古文本来也常常不容易标点,譬如《孟子》里有一段,我们大概是这样读法的:“有冯妇者,善搏虎,卒为善士。则之野,有众逐虎。虎负嵎,莫之敢撄。望见冯妇,趋而迎之。冯妇攘臂下车,众皆悦之,其为士者笑之。”但也有人说应该断为“卒为善,士则之,野有众逐虎……”的。这“笑”他的“士”,就是先前“则”他的“士”,要不然,“其为士”就太鹘突了。但也很难决定究竟是那一面对。

不过倘使是调子有定的词曲,句子相对的骈文,或并不艰深的明人小品,标点者又是名人学士,还要闹出一些破句,可未免令人不遭蚊子叮,也要起疙瘩了。嘴里是白话怎么坏,古文怎么好,一动手,对古文就点了破句,而这古文又是他正在竭力表扬的古文。破句,不就是看不懂的分明的标记么?说好说坏,又从那里来的?

标点古文真是一种试金石,只消几点几圈,就把真颜色显出来了。

但这事还是不要多谈好,再谈下去,我怕不久会有更高的议论,说标点是“随波逐流”的玩意,有损“性灵”,应该排斥的。

书友推荐:神豪的后宫日常仙子的修行·美人篇小欢喜之群芳乱欲神女逍遥录我的教授母亲(高冷女教授)众香国,家族后宫四方极爱重生之娱乐圈大导演母上攻略续(白虎版)签到十年,我成圣了掌中的美母潮湿四合院之啪啪成首富亮剑:开局拿下鬼子据点熟女记娱乐圈的不正常系统(修正版)人生如局债务偿还系统继女调教手册(H)穿越影视万界之征服
书友收藏:无限之生化崛起美母如烟,全球首富重生少年猎美韵母攻略我的美母教师冷艳美母是我的丝袜性奴妈妈又生气了我在三国当混蛋无限之邪恶系统巨根正太和家族美熟女美母的诱惑逆子难防(母上攻略同人)重生之娱乐圈大导演我的人渣指导系统(加料版)神豪的后宫日常斗罗大陆之极限后宫(无绿改)恶魔大导演斗破之淫荡任务蛊真人之邪淫魔尊妈妈陪读又陪睡