日排行周排行月排行日推荐周推荐月推荐

笔下小说>如果遇见下一秒的你在哪可以看>第37章 温情四溢的生活 8

第37章 温情四溢的生活 8(第1页)

第37章温情四溢的生活(8)

Wehereyesterday,after10daysoffoginLondon。YouseehowdelicatelyItellyouthehemetropolis:wereyoupigrosesandwalkingaboutunderaParasolallthetime!Herewesawthesuime—atawasleftofthesun,asitwasjustsettirhtthism,ashealthyaspossible。

Itistheloveliestplayouwanttobuildaage,buildonehere。WehaveBeechtreespracticallypokingtheirheadsidoor—atleastAdriansayshesmelltheminthedrawingroom,aponiesewhenyoucallthem—andThobysawagaFoxinightinthemoonlight。Thism—Idon'tknowthatthefoxhasanythingtodowithit—heshavedoffhismoustathehopeoflookingmorelikealawyer。NessaandIhavehiredbicycles:myfroofflikeapistolthisafternoon,andhasagreatgashinitsside。Idon'tknowwhyIhavewrittensugletterwhenyoudidn'treallyparticularlywantit,buttherearenobooks,andwhenIseeapenandink,I'thelptakingtoit,assomepeopledotogin。

Yoursaffeately,

A。V。S

22ndDec。,1904

Pleasesaywhatyoudon'tdaretosay!

亲爱的奈莉:

我早就想为你的来信而向你表示感谢,它是我收到的第一封对我的文学作品发表看法的信,因此我非常高兴!你想不到作家是一种何等爱慕虚荣的动物——不过妮莎会告诉你的。我想艺术家不会像作家那样强烈地受到虚荣的**,因为,所有他或她的创作都是公开进行的,因此总是遭受到批评;然而,可怜的作家们遭遇的就是另外一种情形了,他们把自己的思想都藏匿在大脑黑暗的角落里,当这些思想被印刷成文字的时候,他们看上去是那样的**颤抖、战战兢兢。因此,对于作家来说,有人喜欢他的作品就是一种很大的鼓舞。这并非说评论文章值得赞扬,我想,写评论肯定是一件十分乏味的事。我憎恨对人妄加批评的态度,因为我知道自己一直在说些骗人的空话。扪心自问,如果我自己都做不好,我又有什么权利来断定何谓好坏!

请你仔细思考一下某个需要人们去写的严肃题材,并在我们下次会面的时候告诉我。现在我是一个四处求职的人——即寻找一个恢弘庞大,能让我奉献生命中10年时间的好题材。我曾经请教过一个这方面的专家,他建议我选择某种历史题材,并且说:“你到70岁时就可以着手把它写在纸上。”可是,说实话,我不敢保证自己到70岁时身体还非常健康,能把它写在纸上,但对于历史题材来说,他似乎并没有考虑到这样一些细节方面的问题。

在伦敦的大雾里待了10天之后,我们已于昨天抵达这里。你看,我多么细致地告诉你这个都市的情况:你每时每刻都得撑着阳伞去采玫瑰花或散步!在这里,我们第一次看见了太阳——至少是太阳的余晖,因为那时太阳刚刚落山。然而,今天早上,太阳顺利地升起来了,阳光明媚。这真是一个非常可爱的地方。如果你还想建造一座小别墅,那就建在这里吧。这里,山毛榉枝条几乎挤进我们的前门——至少艾德里安说他在起居室里就能闻到它们的气味,而且,只要你呼唤一声,森林猎场上的矮种马就会来到你的身边——托比昨晚在月光下看见一头奶牛在野地里追逐一只狐狸。今天早上,他剃去了唇上的小胡子——希望看上去更像一名律师(我不知道那只狐狸是否与此事有关)。我和妮莎各租了一辆自行车。今天下午,我车子的前轮爆了,“啪”的一声,像枪声一样,轮胎的一侧裂开了一个大口子。你或许并不特别想收到我的信,然而,我却不知道为什么给你写了这么长的一封信。这里没有书籍,所以我一见到笔墨,就情不自禁地写个不停,就像有人一见到杜松子酒就会痛饮一番那样。

爱你的艾·维·斯

1904年12月22日

请把你不敢说的话说出来吧!

&[bi:st]n。兽;讨厌的人;粗野凶残的

&igerisabeastoffrey。

老虎是一种捕食的猛兽。

&empt]v。引诱或怂恿(某人)干不正当的事;使想要

Nothingpthertoevil。

什么也不能引诱她做坏事。

&]n。不幸的人;可怜的人;恶棍

Youwretch!You'vetakenthebookI>

你这个坏蛋!你把我想要的书拿走了。

dictate[dikteit]v。大声讲或读;口授;支配;摆布

&writebuthedictate。

他不会写,但可以口述。

对于作家来说,有人喜欢他的作品就是一种很大的鼓舞。

请你仔细考虑一下某个需要人们去写的严肃题材,并在我们下次会面的时候告诉我。

请把你不敢说的话说出来吧!

ReallyI'tguaraIshallbeinafitstatefitonpaper。

fitfor:适于;适合的;恰当的

Heshavedoffhismoustache。

shaveoff:剃掉

托马斯·哈代致伊凡吉林·史密斯

ThomasHardytoEvah

DearMissSmith,

Ihavereadylittlestorywithsuiswriterthatmyattemptedpositiidcritidiffiaintain。However,Iwilldomybesttodismissallthoughtsofwhereit,aheworkonitsows,asyoudesire。

&hen,isonewhichwouldbeisingbyexperieics。Theplotiswelldwelldeveloped;butthewritingitselfshorathatdepartment,robablythereasonofitsrejebytheeditoryoumeheearlypagesshowthisparticularly。IhaveveomakepengshereaheMS。todrawyourattentiontodoubtfulportions,thatyoumayresiderthem。ThelasttwopagesofBookNo。1sistofadigressionwhichIshouldadviseyoutostrikeout:andtheill-feeliweenMissP。andtheLygongirlsisscarcelyveiledenough。EvenAlice'srepeerwardsfailstoremovethisimpressioherhaogratulateyouoionofthestheidsummernight,whichisreallystronglywritteioo,onthewayinwhiaroducetheleadihestory,whenitisnearlyfotten,byshowingtherefusalofthecarthorsestopassthechurchyardwithAlidthem。TheweirdreasonofthisitrasttothegeneralhaNowyoumustnotthinkitharshofmetosaywhatIamgoingtosay—thatifIwereyouIshouldrewritethestinningtoend,aoaboutonehalf,ortwothirds,itspreseh。Idonotabsolutelyadviseyoutodothis,butwerethestorytoturnupamongmyoldmanuscriptsthatisthetreatment,whieasbest。Asaliteraryexereitisw,evenifyouopriory。ItwouldbealsoagoodthingifyouweretowriteinadhandinafirstMS。,thoughafteryoubeeknowtersomuch。

书友推荐:在言情文里撩直男男主【快穿/np】四合院之啪啪成首富众香国,家族后宫小欢喜之群芳乱欲债务偿还系统端庄美艳教师妈妈的沉沦无绿修改版签到十年,我成圣了熟女记娱乐圈的曹贼神女逍遥录四方极爱我的教授母亲(高冷女教授)可怜的社畜伏特加与曼特宁韵母攻略神豪的后宫日常只想当侯爷,奈何妻妾想打天下租赁系统:我被女神们哄抢!红颜政道配种(1V1,SC)
书友收藏:邪恶小正太的熟女征服之旅逆子难防(母上攻略同人)我的教授母亲(高冷女教授)随心所欲神豪系统我的人渣指导系统(加料版)穿越影视万界之征服高冷的丝袜女总裁妈妈被混混同学屈辱玩弄肥宅肏穿斗罗大陆我的冷傲岳母和知性美母因为我的一泡精液成为了熟女便器 (无绿版)堕落的冷艳剑仙娘亲(大夏芳华)我的道家仙子美母我的美母教师赛博经纪人绿意复仇——我的总裁美母重生少年猎美父债子偿斗破之淫荡任务女神攻略调教手册无限之生化崛起带着美艳医母闯末世