日排行周排行月排行日推荐周推荐月推荐

笔下小说>花边文学指的什么>点句的难

点句的难

张沛

看了《袁中郎全集校勘记》,想到了几句不关重要的话,是:断句的难。

前清时代,一个塾师能够不查他的秘本,空手点完了《四书》,在乡下就要算一位大学者,这似乎有些可笑,但是很有道理的。常买旧书的人,有时会遇到一部书,开首加过句读,夹些破句,中途却停了笔:他点不下去了。这样的书,价钱可以比干净的本子便宜,但看起来也真教人不舒服。

标点古书,印了出来,是起于“文学革命”时候的;用标点古文来试验学生,我记得好象是同时开始于北京大学,这真是恶作剧,使“莘莘学子”闹出许多笑话来。

这时候,只好一任那些反对白话,或并不反对白话而兼长古文的学者们讲风凉话。然而,学者们也要“技痒”的,有时就自己出手。一出手,可就有些糟了,有几句点不断,还有可原,但竟连极平常的句子也点了破句。

古文本来也常常不容易标点,譬如《孟子》里有一段,我们大概是这样读法的:“有冯妇者,善搏虎,卒为善士。则之野,有众逐虎。虎负嵎,莫之敢撄。望见冯妇,趋而迎之。冯妇攘臂下车,众皆悦之,其为士者笑之。”但也有人说应该断为“卒为善,士则之,野有众逐虎……”的。这“笑”他的“士”,就是先前“则”他的“士”,要不然,“其为士”就太鹘突了。但也很难决定究竟是那一面对。

不过倘使是调子有定的词曲,句子相对的骈文,或并不艰深的明人小品,标点者又是名人学士,还要闹出一些破句,可未免令人不遭蚊子叮,也要起疙瘩了。嘴里是白话怎么坏,古文怎么好,一动手,对古文就点了破句,而这古文又是他正在竭力表扬的古文。破句,不就是看不懂的分明的标记么?说好说坏,又从那里来的?

标点古文真是一种试金石,只消几点几圈,就把真颜色显出来了。

但这事还是不要多谈好,再谈下去,我怕不久会有更高的议论,说标点是“随波逐流”的玩意,有损“性灵”,应该排斥的。

书友推荐:神女逍遥录穿越影视万界之征服掌握催眠之力后的淫乱生活众香国,家族后宫母上攻略续(白虎版)掌中的美母迟音(1v1)美母如烟,全球首富交易沦陷仙子的修行·美人篇斗罗大陆之催眠武魂一屋暗灯端庄美艳教师妈妈的沉沦无绿修改版韵母攻略婚后心动:凌总追妻有点甜可怜的社畜女神攻略调教手册美母的诱惑女配她只想上床(快穿)潮湿
书友收藏:恶魔大导演斗破苍穹之后宫黑人恶堕母上攻略继母的闺蜜团(继母的明星闺蜜团)叶辰风流(幻辰风流)我丰乳肥臀的瑜伽教练母亲和保守的翘臀长腿女友被得到催眠APP的猥琐大叔调教成了专属肉便器带着美艳医母闯末世掌中的美母冷艳美母是我的丝袜性奴美母如烟,全球首富端庄美艳教师妈妈的沉沦无绿修改版斗罗大陆2蚕淫重生之娱乐圈大导演随心所欲神豪系统娱乐圈的无耻统治者我的人渣指导系统(加料版)神豪的后宫日常巨根正太和家族美熟女我的冷艳教师美母和明星校花女友变成同学们的性奴竟是一个熊孩子的策划影视之推女系统