日排行周排行月排行日推荐周推荐月推荐

笔下小说>刘半农人物简介>福尔摩斯大失败002

福尔摩斯大失败002(第3页)

[51]培克街:即贝克街(BakerStreet)。《福尔摩斯探案集》中,福尔摩斯与华生合居时住在伦敦贝克街221号B。

[52]疖(jiē):一种局限性皮肤和皮下组织化脓性炎症,俗称“疖子”。

[53]西洋镜:民间一种供娱乐用的装置,匣子里装着画片,匣子上有放大镜,可见放大的画面。因最初画片多西洋画,故名。比喻故弄玄虚借以骗人的行为或手法。

[54]酆都城:旧时迷信传说中的阴司地府,人死后的去处。

[55]烟突:烟囱。

[56]南面王:泛指王侯,谓最高统治者。

[57]密尔浮登:即查尔斯·奥格斯特斯·米尔沃顿(CharlesAugustusMilverton),专门收集丑闻再向当事人加以勒索。本注释及后续注释中涉及到的“福尔摩斯探案”篇名及人名的译名,均以群众出版社于1979—1981年间出版的《福尔摩斯探案集》(全五册)为准。

[58]《福尔摩斯侦探案全集》,1916年5月由中华书局出版发行,全套12册,共收录当时已有的“福尔摩斯探案”44篇,是民国初年非常经典的文言译本,译者有程小青、严独鹤、周瘦鹃、天虚我生、常觉、小蝶、刘半农等。

[59]第三十二案《室内枪声》,常觉、天虚我生译,载《福尔摩斯侦探案全集》第九册,今通译作《米尔沃顿》。在该案中,福尔摩斯为了偷信,与米尔沃顿的女仆订婚,这也是第一次出现福尔摩斯婚姻的内容。

[60]粥粥:鸡相呼声,引申为众口藉藉,声音嘈杂。

[61]第二案《佛国宝》,刘半农译,载《福尔摩斯侦探案全集》第二册,今通译作《四签名》。在该案中,华生与其第二任妻子梅丽·摩斯坦相遇。

[62]敉(mǐ)平:平定;安定。

[63]密司:英语Miss的音译,意为“小姐”,亦译为“密斯”。

[64]毛斯顿:即梅丽·摩斯坦(MaryMorstan),华生的第二任妻子。

[65]勤劬(qú):辛勤劳累。

[66]绥绥:安泰的样子。

[67]曲媚:曲意奉承。

[68]喁(yóng):低声。

[69]密昔司:对已婚妇女的称呼,为英语Mrs。的音译,置于姓名之前,亦译作“密歇斯”。这里特指福尔摩斯之妻。

[70]洽浃(jiā):融洽,亲近。

[71]奉巾栉:伺候梳洗,谓充当妻室。

[72]梅克劳甫:即迈克罗夫特·福尔摩斯(Myes),福尔摩斯的哥哥。

[73]洞烛:明察。

[74]爇(ruò):点燃;焚烧。

[75]莫礼太:即詹姆斯·莫里亚蒂(JamesMoriarty),福尔摩斯的头号死敌。

[76]第二十五案《悬崖撒手》,严独鹤译,载《福尔摩斯侦探案全集》第七册,今通译作《最后一案》。

[77]殍(piǎo):饿死的人。

[78]公家花园(Publi):既是上海、也是中国第一座公共园林,今名“黄浦公园”。

[79]偾(fèn):败坏,破坏。

[80]第三案《情影》,常觉、小蝶合译,载《福尔摩斯侦探案全集》第三册,今通译作《波希米亚丑闻》。

[81]波黑米亲王:即波希米亚国王威廉·戈特赖希·西吉斯蒙德·冯·奥姆施泰因(WilhelmGismondvonOrmstein)。

书友推荐:仙子的修行·美人篇神豪的后宫日常重生之娱乐圈大导演黄心火龙果小说笔趣阁绝世神器(御女十二式床谱)小欢喜之群芳乱欲妈妈的欲臀(重生之我的美艳教师妈妈)继女调教手册(H)四面佛四方极爱熟女记娱乐圈的不正常系统(修正版)书记妈妈倪楠一屋暗灯潮湿影视大世界之美女如云被健身房教练秘密调教后可怜的社畜美母如烟,全球首富两小无猜
书友收藏:掌中的美母我的美母教师母上攻略租赁系统:我被女神们哄抢!高冷的丝袜女总裁妈妈被混混同学屈辱玩弄妈妈陪读又陪睡神豪的后宫日常无限之生化崛起我的冷艳教师美母和明星校花女友变成同学们的性奴竟是一个熊孩子的策划逆子难防(母上攻略同人)带着美艳医母闯末世恶魔大导演影视大世界之美女如云父债子偿斗破之淫荡任务我丰乳肥臀的瑜伽教练母亲和保守的翘臀长腿女友被得到催眠APP的猥琐大叔调教成了专属肉便器被我催眠的一家人(无绿修改版)众香国,家族后宫斗罗大陆之极限后宫(无绿改)重生之娱乐圈大导演