小巴蒂原本以为来的会是斯凡海威的傲罗,或者那个哑炮圈养的其他什么打手。
但当那个穿着剪裁合体、一丝不苟的深色西装,金发梳理得如同古典雕塑的男人,独自一人,踏着沉稳的步伐走进昏暗的光线时,小巴蒂整个人都僵住了。
那张脸虽然也很英俊,但与黑魔王毫无相似之处。
是那种……无形中散发出的,冰冷、锐利,仿佛能洞穿灵魂本质的审视感。
是那种行走间,如同顶级掠食者漫步在自己领地的绝对掌控感。
是那双深邃近黑的眼眸扫过来时,带来的、如同蛇信舔过脊椎的战栗。
不,不是像……是某种…共鸣!
小巴蒂的心脏在胸腔里疯狂擂动,血液冲上头顶,又瞬间冰冷下去。
他张了张嘴,想呼喊那个尊贵的名字,想跪下来亲吻对方的袍角,但喉咙像是被无形的手扼住,发不出任何声音。
维克多·德尔在他面前几步远处停下,目光平静地落在他身上,没有厌恶,没有愤怒,甚至没有一丝波澜,就像在看一件……需要评估价值的物品。
“克劳奇先生。”德尔开口,声音温和悦耳,却带着一种不容置疑的疏离,“你近期的……业余活动,给公司带来了一些不必要的困扰。”
小巴蒂猛地回过神,一股被轻视的怒火混合着巨大的困惑和一丝隐秘的狂喜,让他几乎失控。
“业余活动?”他尖声笑起来,声音在空旷的仓库里回荡,显得有些刺耳,“你以为我在玩游戏吗,德尔……先生?”他刻意加重了最后的称呼,带着挑衅。
德尔微微偏头,唇角似乎极轻微地向上牵动了一下,但那绝不是笑容。
“我认为你在浪费你本可以更有价值的……时间和精力。”他向前走了一步,声音压低,带着一种奇异的、近乎蛊惑的磁性,“看看你现在,克劳奇先生。躲在阴沟里,像只老鼠一样制造着无伤大雅却令人厌烦的恶作剧。这就是你想要的?这就是你效忠……某个伟大存在的方式?”
小巴蒂的呼吸骤然急促。
他听懂了德尔话语里的暗示!他果然……他果然是……!
“你懂什么!”小巴蒂嘶吼道,试图用愤怒掩盖内心的惊涛骇浪,“你这种……这种穿着光鲜,给哑炮当狗的人,怎么会明白真正的忠诚!”
“忠诚?”德尔重复了一遍,语气里带上了一丝极淡的嘲讽,“忠诚于一个已经失败、被时代抛弃的幻影?还是忠诚于你内心……不愿醒来的偏执?”
他的话精准地剥开小巴蒂层层伪装下的脆弱。
“黑魔王失败了,克劳奇先生。不是战术失误,不是运气不佳,是彻底的、从力量到理念的……溃败。”德尔的声音平静,“泽尔·斯凡海威建立的新秩序,或许不符合你浪漫主义的黑暗幻想,但它更强大,更稳固,更……有效。它代表着未来。”