日排行周排行月排行日推荐周推荐月推荐

笔下小说>大卫·科波菲尔 全2 册>第五十九章 归来

第五十九章 归来(第4页)

“不知道。”我说。

“他真的又跟我做邻居了,先生!”奇利普先生说,“他娶了当地的一位年轻小姐,她有笔不小的财产,可怜人儿哟—你如今在干费脑子的活儿吧,先生?你不觉得累吗?”奇利普先生说着,同时像知更鸟一样钦佩地望着我。

我搁置了这个问题,继续谈论默德斯通姐弟。“我知道他又结了婚。你给他们家看病吗?”我问。

“不常去。他们请过我。”他答道,“从颅相学的角度看,默德斯通先生和他姐姐头脑中对应坚定品格的那部分器官太发达了,先生。”

见我回应他时表情意味深长,再加上几杯尼格斯酒下肚,奇利普便大起胆子,微微摇摇头,若有所思地叹息道:“啊,老天!往日历历在目啊,科波菲尔先生!”

“那对姐弟还在走老路,对不对?”我说。

“呃,先生,”奇利普先生答道,“作为一名经常走家串户的医生,我本该只关心本职工作,别的都不去看,不去听。但我不得不承认,他们是很严厉的,先生,不管是对今生还是对来世,都是如此。”

“我敢说,来世怎么样,他们多半是管不着的。”我答道,“我只问,他们对今生干了什么?”

奇利普先生摇摇头,搅了搅尼格斯酒,啜了两口。

“她是一个很有魅力的女人,先生!”他用哀伤的语气说。

“你是说现任默德斯通太太?”

“她的确是个很有魅力的女人,先生,”奇利普先生说,“而且,脾气好极啦!我太太的看法是,她结婚之后精神就完全崩溃了,郁郁寡欢,几近疯癫。要知道,”奇利普先生战战兢兢地说,“女人的眼睛都尖着哩,先生。”

“我看,他们是要把她打垮压塌,塞进他们那套可恶的规矩里。上帝救救她吧!”我说,“她已经就范了。”

“噢,先生,老实说,他们一开始还是大吵大闹过几次,”奇利普先生说,“可她现在已经沦为行尸走肉。自从那个姐姐来帮忙管理家务,那对姐弟就狼狈为奸,把她折磨得快成白痴了—要是我私下对你这样说,先生,你不会觉得我太孟浪吧?”

我告诉他,我完全相信他的话。

“咱们不是外人,先生,”奇利普先生又呷了口尼格斯酒,壮着胆子道,“我可以毫不犹豫地告诉你,她母亲就是被他们气死的—在粗暴专横的氛围中忧郁愁苦地生活,默德斯通太太几乎变得又蠢又呆。她结婚以前本是个活泼开朗的年轻女人,先生,但他们阴沉的性格和严苛的管教把她给毁了。现在他们走在她身边,看起来更像是她的监护人,而不是丈夫和大姑子。这是我太太上个礼拜才对我说的。我向你保证,先生,女人的眼睛都尖着哩!我太太自己就洞若观火!”

“他是不是仍然阴着脸说他是个虔诚的信徒啊?”我问,“把‘虔诚’二字用在他身上,我都觉得丢脸。”

“你猜对了,先生。”奇利普先生说,因为纵酒过度、不胜酒力而眼皮通红,“我太太说过一句令我印象极深的话。”他用无比冷静、缓慢的语调说,“她指出,默德斯通先生将自己树立为一尊偶像,管它叫‘神圣的天性’。我听了这话,简直如遭电击。我敢担保,先生,她说这句话的时候,你用一支鹅毛笔就可以把我打翻在地。女人的眼睛都尖着哩,先生。”

“这是天生的。”我说,他听了高兴不已。

“你这样支持我的看法,我非常开心,先生。”他回应道,“我向你保证,我很少贸然发表与医学无关的看法。默德斯通先生有时会公开发表演讲,据说—总之,先生,据我太太说—他最近越发残暴专横,他的教条也越发凶残野蛮。”

“我相信,奇利普太太的话完全正确。”我说。

“她甚至还说,”这个无比温顺的小个子男人备受鼓舞,继续道,“那些家伙说他们信仰宗教,简直大错特错,他们其实只是满肚子的坏水和傲气,要找人发泄而已。你知道吗,先生,我得说,”他微微偏着脑袋,继续道,“我在《新约》里找不到支持默德斯通姐弟的可靠依据!”

“我也没有找到!”我说。

“与此同时,先生,”奇利普先生说,“大家都很不喜欢他们,因为他们动不动就诅咒不喜欢他们的人下地狱,我们那一带要下地狱的人实在太多了!不过,我太太告诉我,先生,他们也不断遭受惩罚,因为他们开始反噬自己的内心,而他们的心坏透了。好啦,先生,如果你能原谅我的话,我想回过头来再谈谈你的脑子。你的脑子是不是一直非常兴奋呀,先生?”

在尼格斯酒的刺激下,奇利普先生自己的脑子也非常兴奋,所以我发现,要把他的注意力从这个话题转移到他自己的事情上并不困难。于是,接下来的半小时里,他喋喋不休地谈了许多自己的情况。我从中了解到,他这次到格雷律师学院咖啡馆来,是为了在一个精神病委员会上,针对一个因饮酒过度而发疯的病人的精神状况,提供专业的医学证明。

我告诉他,明天一大早我就要去看望姨婆,也就是那天晚上的悍妇。我还告诉他,如果他多了解她一点儿,就会充分认识到,她是心肠最柔软、最了不起的女人。光是想到还有可能再见到她,奇利普先生似乎就已经吓得魂不附体了。他脸色苍白,微微一笑,答道:“她真是那样吗,先生,真的?”然后连忙叫人拿来一支蜡烛,上床睡觉去了,好像躲到别的地方去都不够安全似的。他并没有真的因为喝了尼格斯酒而步履踉跄,但我觉得,自从姨婆大失所望那晚用软帽打过他之后,他那平静的小脉搏肯定每分钟都会多跳两三下。

午夜时分,我筋疲力尽,也上床睡觉了。第二天,我在前往多佛尔的驿车上度过。在姨婆吃茶点的时候(她现在经常戴着眼镜),我平安抵达,径直闯进她那间老客厅。姨婆、迪克先生,还有亲爱的老保姆佩戈蒂(她如今是姨婆的管家了),都张开双臂,流着欣喜的泪水迎接我。我们开始平心静气地谈话时,我谈到了偶遇奇利普先生的事,还说他一想起姨婆就魂飞魄散,逗得姨婆喜笑颜开。关于我可怜母亲的第二任丈夫,还有他那个“杀人犯姐姐”[9],姨婆和佩戈蒂都有许多话要讲—我想,无论遭受怎样的痛苦和惩罚,姨婆都决不会用任何教名、正式名称,或者别的什么称呼来叫那个女人。

[1]对休庭期的戏谑说法。

[2]英国议会建筑群中最古老的建筑,议会、法院和各种政府机构都是围绕大厅形成的。特拉德尔斯将自己的小办公室比作威斯敏斯特大厅,是一种戏谑的说法。

[3]一种制餐具的锡锑铜白色合金。

[4]英国法院自13世纪以来一直沿用四个开庭期,即春季开庭期、复活节开庭期、三一节开庭期和米迦勒节开庭期。米迦勒节开庭期的时间大致是10月至12月。

[5]根据英国当时的习惯,在姐妹都在场时,“克鲁勒小姐”指的是大姐卡罗琳,妹妹则以“名+小姐”的形式称呼,如后面的“萨拉小姐”和“路易莎小姐”。

[6]托马斯的昵称,同前文的“汤米”一样。

[7]出自《一千零一夜》中《三姐妹的故事》。

[8]尼格斯酒是一种葡萄酒中加入开水、糖、柠檬及香料等调成的饮料。

[9]这里是拿“默德斯通”(Murdstone)的发音打趣,也表示默德斯通先生的姐姐生性残忍。参见第十三章相应注释。

书友推荐:我的教授母亲(高冷女教授)悖论一屋暗灯娱乐圈的曹贼交易沦陷被健身房教练秘密调教后端庄美艳教师妈妈的沉沦无绿修改版吾弟大秦第一纨绔斗罗大陆之极限后宫(无绿改)被我催眠的一家人(无绿修改版)女神攻略调教手册租赁系统:我被女神们哄抢!熟女记穿越影视万界之征服韵母攻略房客(糙汉H)回归之美母俏姐神女逍遥录四合院之啪啪成首富只想当侯爷,奈何妻妾想打天下
书友收藏:美母的诱惑我的美母教师推母之道韵母攻略带着美艳医母闯末世宗主母亲与巨根儿子的淫乱性事原来,她们才是主角(加料版)我的冷艳教师美母和明星校花女友变成同学们的性奴竟是一个熊孩子的策划四合院之啪啪成首富斗破苍穹之后宫黑人恶堕重生之娱乐圈大导演我的人渣指导系统(加料版)无限之生化崛起仙子的修行豪乳老师刘艳妈妈又生气了绿意复仇——我的总裁美母斗罗大陆2蚕淫影视大世界之美女如云邪恶小正太的熟女征服之旅